Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Ecology
Medicine
Electric Engineering
Education
Chemistry
General Law
Technical
Law
Chemistry Law
Chemistry Medicine
Translate German Arabic المعالجة بالمواد الكيميائية
German
Arabic
related Results
-
معالجة كيميائية {بيئة}more ...
- more ...
-
معالجة كيميائية حرارية {هندسة كهربائية}more ...
- more ...
-
قانون المواد الكيميائية {بيئة}more ...
- more ...
-
كتاب المواد الكيميائية {تعليم}more ...
-
abgeleitete Chemikalien (n.) , Pl., {chem.}المواد الكيميائية المشتقة {كمياء}more ...
-
aggressive Chemikalien (n.) , Pl., {chem.}المواد الكيميائية العدوانية {كمياء}more ...
-
chemikalienfrei (adj.)more ...
-
chemiefrei (adj.)more ...
-
المواد الكيميائية المنزلية {بيئة}more ...
- more ...
-
aggressive Chemikalien (n.) , Pl., {chem.}المواد الكيميائية الأكّالة {كمياء}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ChemG {Chemikaliengesetz}, abbr., {,law}قانون المواد الكيميائية {عامة،قانون}more ...
-
chemische Kampfstoffe (n.) , Pl., {chem.}مواد حرب كيميائية {كمياء}more ...
-
intravenöse Infusions-Chemotherapie (n.) , {med.}more ...
- more ...
- more ...
-
toxische industrielle Chemikalien (n.) , Pl., {chem.}مواد كيميائية صناعية سامة {كمياء}more ...
- more ...
-
europäische Chemikalienagentur {chem.}more ...
-
toxische Industriechemikalien (n.) , Pl., {chem.}مواد كيميائية صناعية سامة {كمياء}more ...
- more ...
-
لائحة المواد الكيميائية للاتحاد الأوروبي {كمياء،قانون}more ...
-
REACH (n.) , {Registration, Evaluation, Authorisation & restriction of CHemicals}, abbr., {law}more ...
-
وسيط مُساعد على حل؛ إذابة المواد الكيميائية {كمياء،طب}more ...
Examples
-
b) mindestens 60 Prozent aller malariagefährdeten Schwangeren, vor allem diejenigen, die zum ersten Mal schwanger sind, sollen Zugang zu Chemoprophylaxe oder einer intermittierenden Präsumtivbehandlung erhalten;(ب) حصول ما لا يقل عن 60 في المائة من النساء الحوامل المعرضات لخطر الإصابة بالملاريا، ولا سيما اللواتي يحملن لأول مرة ، على المعالجة الوقائية بالمواد الكيميائية أو المعالجة الافتراضية المتقطعة؛
-
b) mindestens 60 Prozent aller malariagefährdeten Schwangeren, vor allem diejenigen, die zum ersten Mal schwanger sind, sollen Zugang zu Chemoprophylaxe oder einer intermittierenden Präsumtivbehandlung erhalten;(ب) حصول ما لا يقل عن 60 في المائة من النساء الحوامل المعرضات لخطر الإصابة بالملاريا، ولا سيما اللواتي يحملن لأول مرة، على المعالجة الوقائية بالمواد الكيميائية أو المعالجة الافتراضية المتقطعة؛